Darbar Sahib Hukamnama
June 7, 2023
bu`Dvwr, 24 jyT (sMmq 555 nwnkSwhI)
Ang 673 | Guru Arjan Dev Ji | Raag Dhanaasree |
Larivaar | |
English transliteration | |
English translation | |
Punjabi translation |
DnwsrI mhlw 5 ]
DnwsrImhlw5]
dhanaasaree mehalaa 5 |
Dhanaasaree, Fifth Mehl:
pwnI pKw pIsau sMq AwgY gux goivMd jsu gweI ]
pwnIpKwpIsausMqAwgYguxgoivMdjsugweI]
paanee pakhaa peeso santh aagai gun govindh jas gaaee |
I carry the water, wave the fan, and grind the corn for the Saints; I sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
swis swis mnu nwmu sm@wrY iehu ibsRwm iniD pweI ]1]
swisswismnunwmusm@wrYiehuibsRwminiDpweI]1]
saas saas man naam samaarai eihu bisraam nidh paaee |1|
With each and every breath, my mind remembers the Naam, the Name of the Lord; in this way, it finds the treasure of peace.||1||
qum@ krhu dieAw myry sweI ]
qum@krhudieAwmyrysweI]
thuma karahu dhaeiaa maerae saaee |
Have pity on me, O my Lord and Master.
AYsI miq dIjY myry Twkur sdw sdw quDu iDAweI ]1] rhwau ]
AYsImiqdIjYmyryTwkursdwsdwquDuiDAweI]1]rhwau]
aisee math dheejai maerae thaakur sadhaa sadhaa thudh dhiaaee |1| rehaao |
Bless me with such understanding, O my Lord and Master, that I may forever and ever meditate on You.||1||Pause||
qum@rI ikRpw qy mohu mwnu CUtY ibnis jwie BrmweI ]
qum@rIikRpwqymohumwnuCUtYibnisjwieBrmweI]
thumaaree kirapaa thae mohu maan shoottai binas jaae bharamaaee |
By Your Grace, emotional attachment and egotism are eradicated, and doubt is dispelled.
And rUpu rivE sB mDy jq kq pyKau jweI ]2]
AndrUpurivEsBmDyjqkqpyKaujweI]2]
anadh roop raviou sabh madhae jath kath paekho jaaee |2|
The Lord, the embodiment of bliss, is pervading and permeating in all; wherever I go, there I see Him.||2||
qum@ dieAwl ikrpwl ikRpw iniD piqq pwvn gosweI ]
qum@dieAwlikrpwlikRpwiniDpiqqpwvngosweI]
thuma dhaeiaal kirapaal kirapaa nidh pathith paavan gosaaee |
You are kind and compassionate, the treasure of mercy, the Purifier of sinners, Lord of the world.
koit sUK AwnMd rwj pwey muK qy inmK bulweI ]3]
koitsUKAwnMdrwjpweymuKqyinmKbulweI]3]
kott sookh aanandh raaj paaeae mukh thae nimakh bulaaee |3|
I obtain millions of joys, comforts and kingdoms, if You inspire me to chant Your Name with my mouth, even for an instant.||3||
jwp qwp Bgiq sw pUrI jo pRB kY min BweI ]
jwpqwpBgiqswpUrIjopRBkYminBweI]
jaap thaap bhagath saa pooree jo prabh kai man bhaaee |
That alone is perfect chanting, meditation, penance and devotional worship service, which is pleasing to God's Mind.
nwmu jpq iqRsnw sB buJI hY nwnk iqRpiq AGweI ]4]10]
nwmujpqiqRsnwsBbuJIhYnwnkiqRpiqAGweI]4]10]
naam japath thrisanaa sabh bujhee hai naanak thripath aghaaee |4|10|
Chanting the Naam, all thirst and desire is satisfied; Nanak is satisfied and fulfilled.||4||10||
DnwsrI mhlw 5] (hy pRBU! myhr kr) mYN (qyry) sMqW dI syvw ivc (rih ky, auhnW vwsqy) pwxI (FoNdw rhW, auhnW nMU) p`Kw (J`ldw rhW, auhnW vwsqy Awtw) pINhdw rhW, qy, hy goibMd! qyrI isP\u00e6iq-swlwh qyry gux gWdw rhW [myrw mn hryk swh dy nwl (qyrw) nwm cyqy krdw rhy, mYN qyrw ieh nwm pRwpq kr lvW jo suK s\u00e6WqI dw K\u00e6j\u00e6wnw hY [1[hy myry Ksm-pRBU! (myry au`qy) dieAw kr [hy myry Twkur! mYnMU ieho ijhI Akl bK\u00e6s\u00e6 ik mYN sdw hI qyrw nwm ismrdw rhW [1[rhwau[hy pRBU! qyrI ikrpw nwl (myrw AMdroN) mwieAw dw moh mu`k jwey, AhMkwr dUr ho jwey, myrI Btkxw dw nws ho jwey, mYN ij`Qy ik`Qy jw ky vyKW, sBnW ivc mYnMU qUM AwnMd-srUp hI v`sdw id`syN [2[hy DrqI dy Ksm! qUM dieAwl hYN, ikrpwl hYN, qUM dieAw dw K\u00e6j\u00e6wnw hYN, qUM ivkwrIAW nMU piv`qR krn vwlw hYN [jdoN mYN A`K Jmkx ijqny smy leI BI mUMhoN qyrw nwm aucwrdw hW, mYnMU ieauN jwpdw hY ik mYN rwj-Bwg dy koRVW suK AwnMd mwx ley hn [3[hy nwnk! auhI jwp qwp auhI BgqI isry cVHI jwxo, jyhVI prmwqmw dy mn ivc psMd AwauNdI hY [prmwqmw dw nwm jipAW swrI iqRs\u00e6nw mu`k jWdI hY, (mwiek pdwrQW vloN) pUry qOr qy r`j jweIdw hY [4[10[
Via SikhNet