Darbar Sahib Hukamnama
September 25, 2023
somvwr, 9 A`sU (sMmq 555 nwnkSwhI)
Ang 622 | Guru Arjan Dev Ji | Raag Sorath |
Larivaar | |
English transliteration | |
English translation | |
Punjabi translation |
soriT mhlw 5 ]
soriTmhlw5]
sorath mehalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
TwiF pweI krqwry ]
TwiFpweIkrqwry]
thaat paaee karathaarae |
The Creator has brought utter peace to my home;
qwpu Coif gieAw prvwry ]
qwpuCoifgieAwprvwry]
thaap shodd gaeiaa paravaarae |
the fever has left my family.
guir pUrY hY rwKI ]
guirpUrYhYrwKI]
gur poorai hai raakhee |
The Perfect Guru has saved us.
srix scy kI qwkI ]1]
srixscykIqwkI]1]
saran sachae kee thaakee |1|
I sought the Sanctuary of the True Lord.||1||
prmysru Awip hoAw rKvwlw ]
prmysruAwiphoAwrKvwlw]
paramaesar aap hoaa rakhavaalaa |
The Transcendent Lord Himself has become my Protector.
sWiq shj suK iKn mih aupjy mnu hoAw sdw suKwlw ] rhwau ]
sWiqshjsuKiKnmihaupjymnuhoAwsdwsuKwlw]rhwau]
saa(n)th sehaj sukh khin mehi oupajae man hoaa sadhaa sukhaalaa | rehaao |
Tranquility, intuitive peace and poise welled up in an instant, and my mind was comforted forever.||Pause||
hir hir nwmu dIE dwrU ]
hirhirnwmudIEdwrU]
har har naam dheeou dhaaroo |
The Lord, Har, Har, gave me the medicine of His Name,
iqin sglw rogu ibdwrU ]
iqinsglwroguibdwrU]
thin sagalaa rog bidhaaroo |
which has cured all disease.
ApxI ikrpw DwrI ]
ApxIikrpwDwrI]
apanee kirapaa dhaaree |
He extended His Mercy to me,
iqin sglI bwq svwrI ]2]
iqinsglIbwqsvwrI]2]
thin sagalee baath savaaree |2|
and resolved all these affairs.||2||
pRiB Apnw ibrdu smwirAw ]
pRiBApnwibrdusmwirAw]
prabh apanaa biradh samaariaa |
God confirmed His loving nature;
hmrw guxu Avguxu n bIcwirAw ]
hmrwguxuAvguxunbIcwirAw]
hamaraa gun avagun n beechaariaa |
He did not take my merits or demerits into account.
gur kw sbdu BieE swKI ]
gurkwsbduBieEswKI]
gur kaa sabadh bhaeiou saakhee |
The Word of the Guru's Shabad has become manifest,
iqin sglI lwj rwKI ]3]
iqinsglIlwjrwKI]3]
thin sagalee laaj raakhee |3|
and through it, my honor was totally preserved.||3||
bolwieAw bolI qyrw ]
bolwieAwbolIqyrw]
bolaaeiaa bolee thaeraa |
I speak as You cause me to speak;
qU swihbu guxI ghyrw ]
qUswihbuguxIghyrw]
thoo saahib gunee gehaeraa |
O Lord and Master, You are the ocean of excellence.
jip nwnk nwmu scu swKI ]
jipnwnknwmuscuswKI]
jap naanak naam sach saakhee |
Nanak chants the Naam, the Name of the Lord, according to the Teachings of Truth.
Apuny dws kI pYj rwKI ]4]6]56]
ApunydwskIpYjrwKI]4]6]56]
apunae dhaas kee paij raakhee |4|6|56|
God preserves the honor of His slaves.||4||6||56||
soriT mhlw 5 ] hy BweI! ijs mnu`K dy AMdr krqwr ny TMf vrqw id`qI, aus dy prvwr nMU (aus dy igAwn-ieMidRAW nMU ivkwrW dw) qwp C`f jWdw hY [hy BweI! pUry gurU ny ijs mnu`K dI mdd kIqI, aus ny sdw kwiem rihx vwly prmwqmw dw Awsrw q`k ilAw [1[hy BweI! ijs mnu`K dw rwKw prmwqmw Awp bx jWdw hY, aus dw mn sdw vwsqy suKI ho jWdw hY (ikauNik aus dy AMdr) iek iCn ivc Awqmk Afolqw dy suK qy s\u00e6WqI pYdw ho jWdy hn [rhwau[hy BweI! (ivkwr-rogW dw ielwj krn vwsqy gurU ny ijs mnu`K nMU) prmwqmw dw nwm-dvweI id`qI aus nwm-dwrU ny aus mnu`K dw swrw hI (ivkwr-) rog k`t id`qw [jdoN pRBU ny aus mnu`K auqy AwpxI myhr kIqI, qW aus ny AwpxI swrI jIvn-khwxI hI sohxI bxw leI (Awpxw swrw jIvn sMvwr ilAw) [2[hy BweI! pRBU ny (sdw hI) Awpxy mu`F-kdImW dy (ipAwr vwly) suBwv nMU cyqy r`iKAw hY [auh swfw jIvW dw koeI gux jW AOgux idl qy lw nhIN r`Kdw [(pRBU dI ikrpw nwl ijs mnu`K dy AMdr) gurU dy s\u00e6bd ny Awpxw pRBwv pwieAw, s\u00e6bd ny aus dI swrI ie`j\u00e6q r`K leI (aus nMU ivkwrW dy Fhy cVHn qoN bcw ilAw) [3[hy pRBU! qUM swfw mwlk hYN, qUM guxW dw K\u00e6j\u00e6wnw hYN, qUM fUMGy ijgry vwlw hYN [jdoN qUM pRyrnw dyNdw hYN qdoN hI mYN qyrI isP\u00e6iq-swlwh kr skdw hW [hy nwnk! sdw-iQr pRBU dw nwm jipAw kr, iehI sdw hwmI Brn vwlw hY [pRBU Awpxy syvk dI (sdw) ie`j\u00e6q r`Kdw AwieAw hY [4[6[56[
Via SikhNet