Darbar Sahib Hukamnama
June 17, 2025
mMglvwr, 3 hwV (sMmq 557 nwnkSwhI)
Ang 685 | Guru Nanak Dev Ji | Raag Dhanaasree |
Larivaar | |
English transliteration | |
English translation | |
Punjabi translation |
DnwsrI mhlw 1 Gru 2 AstpdIAw
DnwsrImhlw1Gru2AstpdIAw
dhanaasaree mehalaa 1 ghar 2 asattapadheeaa
Dhanaasaree, First Mehl, Second House, Ashtapadees:
<> siqgur pRswid ]
<>siqgurpRswid]
ik oankaar sathigur prasaadh |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
guru swgru rqnI BrpUry ]
guruswgrurqnIBrpUry]
gur saagar rathanee bharapoorae |
The Guru is the ocean, filled with pearls.
AMimRqu sMq cugih nhI dUry ]
AMimRqusMqcugihnhIdUry]
anmrith santh chugehi nehee dhoorae |
The Saints gather in the Ambrosial Nectar; they do not go far away from there.
hir rsu cog cugih pRB BwvY ]
hirrsucogcugihpRBBwvY]
har ras chog chugehi prabh bhaavai |
They taste the subtle essence of the Lord; they are loved by God.
srvr mih hMsu pRwnpiq pwvY ]1]
srvrmihhMsupRwnpiqpwvY]1]
saravar mehi hans praanapath paavai |1|
Within this pool, the swans find their Lord, the Lord of their souls.||1||
ikAw bgu bpuVw CpVI nwie ]
ikAwbgubpuVwCpVInwie]
kiaa bag bapurraa shaparree naae |
What can the poor crane accomplish by bathing in the mud puddle?
kIciV fUbY mYlu n jwie ]1] rhwau ]
kIciVfUbYmYlunjwie]1]rhwau]
keecharr ddoobai mail n jaae |1| rehaao |
It sinks into the mire, and its filth is not washed away.||1||Pause||
riK riK crn Dry vIcwrI ]
riKriKcrnDryvIcwrI]
rakh rakh charan dharae veechaaree |
After careful deliberation, the thoughtful person takes a step.
duibDw Coif Bey inrMkwrI ]
duibDwCoifBeyinrMkwrI]
dhubidhaa shodd bheae nirankaaree |
Forsaking duality, he becomes a devotee of the Formless Lord.
mukiq pdwrQu hir rs cwKy ]
mukiqpdwrQuhirrscwKy]
mukath padhaarath har ras chaakhae |
He obtains the treasure of liberation, and enjoys the sublime essence of the Lord.
Awvx jwx rhy guir rwKy ]2]
AwvxjwxrhyguirrwKy]2]
aavan jaan rehae gur raakhae |2|
His comings and goings end, and the Guru protects him.||2||
srvr hMsw Coif n jwie ]
srvrhMswCoifnjwie]
saravar hansaa shodd n jaae |
The swans do not leave this pool.
pRym Bgiq kir shij smwie ]
pRymBgiqkirshijsmwie]
praem bhagath kar sehaj samaae |
In loving devotional worship, they merge in the Celestial Lord.
srvr mih hMsu hMs mih swgru ]
srvrmihhMsuhMsmihswgru]
saravar mehi hans hans mehi saagar |
The swans are in the pool, and the pool is in the swans.
AkQ kQw gur bcnI Awdru ]3]
AkQkQwgurbcnIAwdru]3]
akath kathaa gur bachanee aadhar |3|
They speak the Unspoken Speech, and they honor and revere the Guru's Word.||3||
suMn mMfl ieku jogI bYsy ]
suMnmMfliekujogIbYsy]
sunn manddal eik jogee baisae |
The Yogi, the Primal Lord, sits within the celestial sphere of deepest Samaadhi.
nwir n purKu khhu koaU kYsy ]
nwirnpurKukhhukoaUkYsy]
naar n purakh kehahu kooo kaisae |
He is not male, and He is not female; how can anyone describe Him?
iqRBvx joiq rhy ilv lweI ]
iqRBvxjoiqrhyilvlweI]
thribhavan joth rehae liv laaee |
The three worlds continue to center their attention on His Light.
suir nr nwQ scy srxweI ]4]
suirnrnwQscysrxweI]4]
sur nar naath sachae saranaaee |4|
The silent sages and the Yogic masters seek the Sanctuary of the True Lord.||4||
AwnMd mUlu AnwQ ADwrI ]
AwnMdmUluAnwQADwrI]
aanandh mool anaath adhaaree |
The Lord is the source of bliss, the support of the helpless.
gurmuiK Bgiq shij bIcwrI ]
gurmuiKBgiqshijbIcwrI]
guramukh bhagath sehaj beechaaree |
The Gurmukhs worship and contemplate the Celestial Lord.
Bgiq vCl BY kwtxhwry ]
BgiqvClBYkwtxhwry]
bhagath vashal bhai kaattanehaarae |
God is the Lover of His devotees, the Destroyer of fear.
haumY mwir imly pgu Dwry ]5]
haumYmwirimlypguDwry]5]
houmai maar milae pag dhaarae |5|
Subduing ego, one meets the Lord, and places his feet on the Path.||5||
Aink jqn kir kwlu sMqwey ]
AinkjqnkirkwlusMqwey]
anik jathan kar kaal santhaaeae |
He makes many efforts, but still, the Messenger of Death tortures him.
mrxu ilKwie mMfl mih Awey ]
mrxuilKwiemMflmihAwey]
maran likhaae manddal mehi aaeae |
Destined only to die, he comes into the world.
jnmu pdwrQu duibDw KovY ]
jnmupdwrQuduibDwKovY]
janam padhaarath dhubidhaa khovai |
He wastes this precious human life through duality.
Awpu n cInis BRim BRim rovY ]6]
AwpuncInisBRimBRimrovY]6]
aap n cheenas bhram bhram rovai |6|
He does not know his own self, and trapped by doubts, he cries out in pain.||6||
khqau pVqau suxqau eyk ]
khqaupVqausuxqaueyk]
kehatho parratho sunatho eaek |
Speak, read and hear of the One Lord.
DIrj Drmu DrxIDr tyk ]
DIrjDrmuDrxIDrtyk]
dheeraj dharam dharaneedhar ttaek |
The Support of the earth shall bless you with courage, righteousness and protection.
jqu squ sMjmu irdY smwey ]
jqusqusMjmuirdYsmwey]
jath sath sanjam ridhai samaaeae |
Chastity, purity and self-restraint are infused into the heart,
cauQy pd kau jy mnu pqIAwey ]7]
cauQypdkaujymnupqIAwey]7]
chouthae padh ko jae man patheeaaeae |7|
when one centers his mind in the fourth state.||7||
swcy inrml mYlu n lwgY ]
swcyinrmlmYlunlwgY]
saachae niramal mail n laagai |
They are immaculate and true, and filth does not stick to them.
gur kY sbid Brm Bau BwgY ]
gurkYsbidBrmBauBwgY]
gur kai sabadh bharam bho bhaagai |
Through the Word of the Guru's Shabad, their doubt and fear depart.
sUriq mUriq Awid AnUpu ]
sUriqmUriqAwidAnUpu]
soorath moorath aadh anoop |
The form and personality of the Primal Lord are incomparably beautiful.
nwnku jwcY swcu srUpu ]8]1]
nwnkujwcYswcusrUpu]8]1]
naanak jaachai saach saroop |8|1|
Nanak begs for the Lord, the Embodiment of Truth.||8||1||
gurU mwno iek smuMdr hY jo pRBU dI isP\u00e6iq swlwh dy rqnW nwl nkw-nk BirAw hoieAw hY[gurmuK is`K aus swgr ivcoN Awqmk jIvn dyx vwlI K\u00e6urwk pRwpq krdy hn, ijvyN hMs moqI cugdy hn qy gurU qoN dUr nhIN rihMdy[pRBU dI myhr Anuswr sMq-hMs hir-nwm rs dI cog cugdy hn[(guris`K) hMs gurU-srovr ivc itikAw rihMdw hY, qy ijMd dy mwlk pRBU nMU l`B lYNdw hY [1[ivcwrw bglw CpVI ivc kwhdy leI nHwauNdw hY? ku`J nhIN K`tdw, sgoN CpVI ivc n@w ky ic`kV ivc fu`bdw hY, aus dI ieh mYl\u00e6 dUr nhIN huMdI[(jyhVw mnu`K gurU-smuMdr nMU C`f ky dyvI dyviqAW Awidk hor hor dy Awsry Bwldw hY auh, mwno, CpVI ivc hI n@w irhw hY[auQoN auh hor mwieAw-moh dI mYl shyV lYNdw hY)[1[ rhwau [guris`K bVw sucyq ho ky pUrI vIcwr nwl jIvn-sP\u00e6r ivc pYr r`Kdw hY[prmwqmw qoN ibnw iksy hor Awsry dI Bwl C`f ky prmwqmw dw hI bx jWdw hY[prmwqmw dy nwm dw rs c`K ky guris`K auh pdwrQ hwsl kr lYNdw hY jo mwieAw dy moh qoN K\u00e6lwsI idvw dyNdw hY[ijs dI gurU ny shwieqw kr id`qI aus dy jnm mrn dy gyV mu`k gey [2[ijvyN hMs mwnsrovr nMU C`f ky nhIN jWdw, iqvyN jyhVw is`K gurU dw dr C`f ky nhIN jWdw auh pRym BgqI dI brkiq nwl Afol Awqmk AvsQw ivc lIn ho jWdw hY[jyhVw guris`K-hMs, gurU-srovr ivc itkdw hY, aus dy AMdr gurU-srovr Awpxw Awp prgt krdw hY, aus is`K dy AMdr gurU v`s pYNdw hY, ieh kQw Ak`Q hY Bwv, ies Awqmk AvsQw dw ibAwn nhIN ho skdw[isrP\u00e6 ieh kih skdy hW ik gurU dy bcnW auqy qur ky auh lok prlok ivc Awdr pWdw hY [3[jyhVw koeI ivrlw pRBU-crnW ivc juiVAw bMdw APur AvsQw ivc itkdw hY, aus dy AMdr iesqRI mrd vwlI qmIj\u00e6 nhIN rihMdI[Bwv, aus dy AMdr kwm cyStw jor nhIN pWdI[d`so, koeI ieh sMklp kr BI ikvyN skdw hY? ikauNik auh qW sdw aus prmwqmw ivc suriq joVI r`Kdw hY ijs dI joiq iqMnW BvnW ivc ivAwpk hY Aqy dyvqy, mnu`K, nwQ Awidk sB ijs sdw-iQr dI srn leI r`Kdy hn [4[gurmuK-hMs gurU-swgr ivc itk ky aus pRwnpiq-pRBU nMU imldw hY jo Awqmk AwnMd dw somw hY jo inAwsirAW dw Awsrw hY[gurmuK aus dI BgqI dI rwhIN Aqy aus dy guxW dI ivcwr dI rwhIN Afol Awqmk AvsQw ivc itky rihMdy hn[auh pRBU Awpxy syvkW dI BgqI nwl pRym krdw hY, auhnW dy swry fr dUr krn dy smr`Q hY[gurmuiK haumY mwr ky Aqy swD sMgiq ivc itk ky aus AwnMd-mUl pRBU dy crnW ivc juVdy hn [5[jyhVw mnu`K ivcwry bguly vWg haumY dI CpVI ivc hI nHwauNdw rihMdw hY qy Awpxy Awqmk jIvn nMU nhIN pCwxdw, auh haumY ivc Btk Btk ky duKI huMdw hY;prmwqmw qoN ibnw iksy hor Awsry dI Bwl krky shyVI hoeI Awqmk mOq aus nMU sdw duKI krdI hY, auh ipCly kIqy krmW Anuswr DuroN Awqmk mOq dw lyK hI Awpxy m`Qy auqy ilKw ky ies jgq ivc AwieAw qy ieQy BI Awqmk mOq hI ivhwJdw irhw [6[pr jyhVw mnu`K iek prmwqmw dI isP\u00e6iq swlwh hI in`q aucwrdw hY, pVHdw hY qy suxdw hY qy DrqI dy Awsry pRBU dI tyk PVdw hY, auh gMBIr suBwau gRhx krdw hY auh mnu`Kw jIvn dy P\u00e6rj\u00e6 nMU pCwxdw hY[jo mnu`K gurU dI srn ivc rih ky Awpxy mn nMU aus Awqmk AvsQw ivc igJw ley ijQy mwieAw dy iqMny hI gux jor nhIN pw skdy, qW suqy hI jq,sq qy sMjm aus dy ihrdy ivc lIn rihMdy hn [7[sdw-iQr pRBU ivc itk ky pivqR hoey mnu`K dy mn nMU ivkwrW dI mYl nhIN cMbVdI[gurU dy Sbd dI brkiq nwl aus dI Btkxw dUr ho jWdI hY aus dw dunIAW vwlw fr-shm mu`k jWdw hY[nwnk BI aus sdw-iQr hsqI vwly pRBU dy dr qoN nwm dI dwiq mMgdw hY ijs vrgw hor koeI nhIN hY ijs dI sohxI sUrq qy ijs dw vjUd Awid qoN hI cilAw Aw irhw hY [8[1[
Via SikhNet